Tulkinta-apua rk Muolaa 1776-1793
Tulkinta-apua rk Muolaa 1776-1793
Osaako joku kokeneempi kirkonkirjojen lukija kertomaan mitä lukee (ja mitä tarkoittaa suomeksi) Torrkell:in jälkeen olevan Jöranin nimen jälkeen rippimerkintöjen paikalla https://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat ... 89/263.htm
Re: Tulkinta-apua rk Muolaa 1776-1793
Jöran D(it)o, N(ota) B(ene) abs. abs.:
Jöran Torkell (do tarkoittaa "sama kuin edellä" - tulkitsen, että tarkoitetaan edellisen miehen sukunimeä).
Nota Bene tarkoittaa huomautusta.
Abs. tulee sanasta absolvera = antaa synninpäästö. Ilmeisesti pari kertaa käynyt ripittäytymässä ja saanut synninpäästön jostakin asiasta.
Jöran Torkell (do tarkoittaa "sama kuin edellä" - tulkitsen, että tarkoitetaan edellisen miehen sukunimeä).
Nota Bene tarkoittaa huomautusta.
Abs. tulee sanasta absolvera = antaa synninpäästö. Ilmeisesti pari kertaa käynyt ripittäytymässä ja saanut synninpäästön jostakin asiasta.
Re: Tulkinta-apua rk Muolaa 1776-1793
Kiitos avustasi.