Jyvärenki

Tänne voit lähettää sukututkimukseen liittyviä kysymyksiä, henkilöhakuja, linkkivinkkejä ja muuta sellaista.
matts3
Viestit: 105
Liittynyt: 26.01.2013 23:51

Jyvärenki

Viesti Kirjoittaja matts3 » 25.12.2020 11:13

Spannmålsdreng on suomeksi jyvärenki, mutta miten jyvärenki-sana pitäisi kääntää englanniksi?

Löytyykö vanhan agraarisanaston kääntämiseksi suomi- (ruotsi)- englanti sanalistoja, joita serkut Amerikassakin ymmärtäisivät?

vesaaulanko
Viestit: 109
Liittynyt: 30.03.2012 13:14

Re: Jyvärenki

Viesti Kirjoittaja vesaaulanko » 25.12.2020 11:41

WSOY:n suomalais-englantilainen suursanakirja vuodelta 1968 antaa muona hakusanan alla
muona palkka allowance in kind (formerly given to farm hands in place of wages)
muona mies farm hand ((formerly in Finland) receiving his wages (partly) in provisions; truck servant
muona renki = muonamies

Suoraa vastinetta jyvärengille en ole löytänyt, ehkä epäsuorat selventävät nimikettä

Vastaa Viestiin