Sivu 1/1

kurfurstliga sachsiska rådet?

Lähetetty: 23.07.2019 09:46
Kirjoittaja haagalainen
Hei
Sukututkimuksessa on tullut vastaan tällainen herra 1500-1600-lukujen Räävelistä nimeltä Christoffer Georgsson Qvaase, josta erilaisissa sukutauluissa käytetään titteliä: kurfurstliga sachsiska rådet och general. Osaako joku auttaa, mikä olisi oikea suomennos?

Re: kurfurstliga sachsiska rådet?

Lähetetty: 23.07.2019 14:26
Kirjoittaja Marketta
Vanhasta sanakirjasta: kurfurstliga - vaaliruhtinaallinen, sachsare - saksilainen, rådet - neuvos, general - kenraali

Re: kurfurstliga sachsiska rådet?

Lähetetty: 25.07.2019 10:00
Kirjoittaja haagalainen
Kiitos, ilmeisesti kovin luontevaa suomenkielistä käännöstä tuosta pitkästä tittelistä ei saa: vaaliruhtinaallinen saksilainen neuvos.