Sivu 1/1

Apua taas pyydän

Lähetetty: 24.11.2007 18:18
Kirjoittaja kyllikki
http://www.digiarkisto.org/sshy/kirjat/ ... 06/266.htm

Kuvassa Anders Tingisvaara vaimoineen/perheineen???. Paljon merkintöjä, joista en saa selvää. Mitä mahtaa lukea?

http://www.digiarkisto.org/sshy/kirjat/ ... 68/153.htm

Carin Tingisvaaran kohdalla merkintöjä. Mitähän siinä lukee?

Andersin, Matsin, ja Annan kohdalla sama sana. Mikä sana ja mitä tarkoittaa?

http://www.digiarkisto.org/sshy/kirjat/ ... 68/162.htm

Anna Tingissalmen kohdalla viimeisessä sarakkeessa joku merkintä. Mitä sanotaan?

Lisäksi kysyn vielä, onko merkit nimen vieressä samanlaisia kaikissa seurakunnissa? Ja mitä tarkoittaa ristin näköinen venkula (suoran poikkiviivan kohdalla kaareva venkula)?

Tässä paljon kysymyksiä kokemattomalta tutkijalta. Kiitollinen olen kovasti, jos joku jaksaa ja viitsii vastata.

Terveisin Kyllikki

Re: Apua taas pyydän

Lähetetty: 24.11.2007 23:20
Kirjoittaja Anne
kyllikki kirjoitti:http://www.digiarkisto.org/sshy/kirjat/ ... 06/266.htm

Kuvassa Anders Tingisvaara vaimoineen/perheineen???. Paljon merkintöjä, joista en saa selvää. Mitä mahtaa lukea?
Jos yrittäisi, vaikka seutu on vierasta.

Kannattaa myös verrata edelliseen rippikirjaan http://www.digiarkisto.org/sshy/kirjat/ ... 05/342.htm . Ensimmäisenä näyttää olevan isäntä (husbond) Matts Mattson vaimoineen. Anders Andersson Tingisvaara on Mattsin vävy (måg) ja hänen vaimonsa.


http://www.digiarkisto.org/sshy/kirjat/ ... 68/153.htm

Carin Tingisvaaran kohdalla merkintöjä. Mitähän siinä lukee?

Andersin, Matsin, ja Annan kohdalla sama sana. Mikä sana ja mitä tarkoittaa?
Leski Enck(a) Carin: wide pag ?? sign y = katso sivun ?? merkki y . Näyttää löytyvän sivulta 127.

Sama sana on abiit eli muuttanut pois ( toiselle paikkakunnalle)


http://www.digiarkisto.org/sshy/kirjat/ ... 68/162.htm

Anna Tingissalmen kohdalla viimeisessä sarakkeessa joku merkintä. Mitä sanotaan??
Tuo tieto on sarakkeessa accessit , joten Anna on tullut jostakin toiselta paikkakunnalta 1806. Siinä voisi lukea Kemitr(äsk) eli Kemijärvi, mutta tuokin selviää tutkimalla lisää.

Lisäksi kysyn vielä, onko merkit nimen vieressä samanlaisia kaikissa seurakunnissa? Ja mitä tarkoittaa ristin näköinen venkula (suoran poikkiviivan kohdalla kaareva venkula)??
Noista yleisimmin käytetyistä merkeistä löytyy sukututkimusoppaista lisätietoa. Laitatko linkin mitä merkkiä tarkoitat?

Lähetetty: 25.11.2007 00:08
Kirjoittaja kyllikki
Hei Anne,

kiitokset vieläkin tiedoista. Olet aivan oikeassa, että paikkakunta voisi olla Kemijärvi.

Se venkula, jota tarkoitin taitaa tarkoittaa muuttoa. Venkula löytyy tältä sivulta Annan kohdalta.

http://www.digiarkisto.org/sshy/kirjat/ ... 99/131.htm

Merkkejä on muitakin esim. Z ja L:lää muistuttava.

Kiitollinen Kyllikki

Lähetetty: 25.11.2007 19:19
Kirjoittaja JaskaS
kyllikki kirjoitti: Merkkejä on muitakin esim. Z ja L:lää muistuttava.
Tarkoitatko Annan perässä olevia merkkejä?
Siinähän on aivan "selvästi": Fol: 122 eli aukeama 122. Sieltähän Anna Jakobsdr löytyy bror Henricin puolisona.
http://www.digiarkisto.org/sshy/kirjat/ ... 99/127.htm
Siirtyminen vastaa hyvin HisKin vihkitietoa 13.12.1819.
http://hiski.genealogia.fi/hiski/?fi+0188+vihityt+728

:) Jaska