Tulkinta apua

Tänne voit lähettää sukututkimukseen liittyviä kysymyksiä, henkilöhakuja, linkkivinkkejä ja muuta sellaista.
Avatar
Viinka
Viestit: 85
Liittynyt: 11.08.2006 20:10
Paikkakunta: Joutseno

Tulkinta apua

Viesti Kirjoittaja Viinka » 08.10.2007 11:41

Hei,

Tämän linkin alta löytyy Anders Rissain ja Carin Leskettären vihkimis ilmoitus vuodelta 1727. (7 rivi ylhäältä)

Osaisiko joku tulkita sivun oikeassa reunassa olevan tekstin heidän osaltaan ?

http://www.digiarkisto.org/sshy/sivut/j ... 96&pnum=12


Kiitos avusta !
-Kaisa-


**Suvut joita tutkin : Rissaset, Kåhlmannit, Foudilaiset**

eijali
Viestit: 92
Liittynyt: 08.08.2006 22:23
Paikkakunta: Tammela

Viesti Kirjoittaja eijali » 09.10.2007 13:42

För wigseln haftt Olofs Abm. blandelse. Siinä näyttää olevan pari sivua taaksepäin sama teksti mm. kuvassa 9.
Toivottavasti auttaa edes vähän tämä.
:roll:
T. Eija

Avatar
Viinka
Viestit: 85
Liittynyt: 11.08.2006 20:10
Paikkakunta: Joutseno

Viesti Kirjoittaja Viinka » 09.10.2007 14:07

Auttaahan se toki ! Kiitokset siitä. ...vielä kun onnistun saamaan tuosta jonkin ymmärrettävän lauseen suomeksikin... :D

Ei muuta kuin sanakirjaa kaivelemaan... :oops:
-Kaisa-


**Suvut joita tutkin : Rissaset, Kåhlmannit, Foudilaiset**

TerhiA
Viestit: 191
Liittynyt: 30.03.2007 12:23
Paikkakunta: Järvenpää

Viesti Kirjoittaja TerhiA » 09.10.2007 14:36

Siinä lukee:
för wigslen hafft olof(lig) beblandelse.

/_ TerhiA _\

Avatar
Viinka
Viestit: 85
Liittynyt: 11.08.2006 20:10
Paikkakunta: Joutseno

Viesti Kirjoittaja Viinka » 09.10.2007 18:51

Kiitos Terhi tarkennuksestasi.

En saa mitään järkevää lausetta tuosta kasaan. Osaako joku kertoa mitä siinä sanotaan suomeksi ? :roll:
-Kaisa-


**Suvut joita tutkin : Rissaset, Kåhlmannit, Foudilaiset**

eijali
Viestit: 92
Liittynyt: 08.08.2006 22:23
Paikkakunta: Tammela

Viesti Kirjoittaja eijali » 09.10.2007 20:05

För wigseln haft oloflig beblandelse. Niinhän se on! Eli ollut luvattomassa suhteessa. Oloflig olisi luvaton ja beblandelse on seurustella jonkun kanssa tai sekaantua johonkin.
Ei siis todellakaan Olofs vaan Oloflig!
T. Eija

Avatar
Viinka
Viestit: 85
Liittynyt: 11.08.2006 20:10
Paikkakunta: Joutseno

Viesti Kirjoittaja Viinka » 10.10.2007 08:10

Kiitos Eija,

Tästä on hyvä jatkaa ! :D
-Kaisa-


**Suvut joita tutkin : Rissaset, Kåhlmannit, Foudilaiset**

Vastaa Viestiin