Pyytäisin käännös apua ruotsinkielestä suomeksi

Täällä voi kysyä apua epäselvien tekstien tulkitsemiseen.
Birgitta
Viestit: 21
Liittynyt: 13.01.2018 18:02

Pyytäisin käännös apua ruotsinkielestä suomeksi

Viesti Kirjoittaja Birgitta » 18.05.2020 15:13

http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=339786

Ohessa ote Salmin henkikirjasta 1818 en saa selvää (osaa kääntää suomeksi) mitä yläsarakkeissa tarkalleen lukee.

tuulacu
Viestit: 414
Liittynyt: 07.09.2014 17:23

Re: Pyytäisin käännös apua ruotsinkielestä suomeksi

Viesti Kirjoittaja tuulacu » 19.05.2020 10:16

Tässä yleistietoa henkikirjoista
https://www.genealogia.fi/genos-old/51/51_1.htm
ja enimmäkseen noissa otsikoissa on sitä tavallista: kylä, talo, numero, isäntäväki, talollisten ja tilattomien (populit) lukumääriä, tässä erikoisuutena Karjalassa peritty podusnieraha ja siitä vapautettujen sarakkeet (kts artikkeli), lisäksi verotukseen liittyvät heinä- ja viinanpolttosarakkeet.

Tuula K

Birgitta
Viestit: 21
Liittynyt: 13.01.2018 18:02

Re: Pyytäisin käännös apua ruotsinkielestä suomeksi

Viesti Kirjoittaja Birgitta » 19.05.2020 15:10

Kiitos!

Vastaa Viestiin