Hei!
Abraham Ericssonin kohdalla Laukaan rippikirjassa 1851-1860 s.414 (kuva 28 sshyn sivulla) on tekstiä, jota en oikein osannut tulkita.
Kuolleiden luettelossa 28.8.1861 on se sama kerrottu lyhyemmin, mutta en saanut sitä suomennettua missähän oli särkyä?
Terv. P.S
Abraham Puttonen
Re: Abraham Puttonen
Voisiko särky olla luissa, ben,( i bena). Luumätä tai muu tulehdus luissa. Tosin bena tarkoittaa aivan jotain muuta, eikä ben taivu muotoon bena ainakaan nyky ruotsissa.