Mistä on kysymys, jos henkilö on "af swårt lyftande bräcklig, och helt krogryggig"?
Miten "lyftande" pitää tulkita? Vaikeasti ??? kivulloinen, täysin koukkuselkäinen.
lyftande bräcklig
-
- Viestit: 79
- Liittynyt: 27.03.2007 09:26
Re: lyftande bräcklig
Svenska akademiens ordbokin mukaan svår tarkoittaa myös painavaa. Eli henkilö on joutunut nostelemaan painavia taakkoja ja pilannut siinä selkänsä.
Re: lyftande bräcklig
Kiitos avusta. Tuntuu loogiselta. Henkilö oli linnoituksen rakennustöissä. Kai siinä joutui painavaa nostelemaan.