Haku löysi 2391 tulosta

Kirjoittaja JaskaS
25.03.2012 23:00
Keskustelualue: Lukuapua
Aihe: Mistä Lars Basilier muutti Raaheen
Vastaukset: 2
Luettu: 3913

Re: Mistä Lars Basilier muutti Raaheen

Arvaukseni, jonka valistuneisuutta sopii epäillä, on Pyh: eli hyvin rankasti lyhennetty lähipitäjä Pyhäjoki.

:) Jaska
Kirjoittaja JaskaS
24.03.2012 00:12
Keskustelualue: Sukututkimus
Aihe: Malm Elias (rakuuna) Kiskosta Nummelle
Vastaukset: 1
Luettu: 3341

Re: Malm Elias (rakuuna) Kiskosta Nummelle

Kannattaa sotilaiden tapauksessa huomata, ettei isällä välttämättä ollut samaa lisänimeä, tässä tapauksessa Malm. Jos syntymäpaikka Kisko pitää paikkansa, pitäisi etsiä ko. ajankohtana Kiskossa ja Suomusjärvellä syntyneiden Elias-nimisten poikien kohtalo. Mainitsemallasi aikavälillä 1768-1772 Kiskos...
Kirjoittaja JaskaS
20.03.2012 14:08
Keskustelualue: SSHY
Aihe: Websivujen järjestelmän kellonaika
Vastaukset: 3
Luettu: 5252

Re: Websivujen järjestelmän kellonaika

Siis tässä phpBB:ssä on käyttiksestä ja oman koneen asetuksista riippumaton aikavyöhykevalinta :(
ucp.php?i=165

:) Jaska
Kirjoittaja JaskaS
20.03.2012 11:22
Keskustelualue: SSHY
Aihe: Websivujen järjestelmän kellonaika
Vastaukset: 3
Luettu: 5252

Re: Websivujen järjestelmän kellonaika

Taitaa olla phpBB:n omituinen ominaisuus, että pitää omista asetuksista valita aikavyöhyke, ja jopa kesäaikaan siirryttäessä rukata se näyttämään oman kellon mukaista aikaa ja sama takaisin syksymmällä. Etusivun ajasta voi nähdä, miten hyvin valinta onnistuu.

;) Jaska
Kirjoittaja JaskaS
17.03.2012 16:59
Keskustelualue: Lukuapua
Aihe: Gabriel Larsson, Ruovesi
Vastaukset: 4
Luettu: 4482

Re: Gabriel Larsson, Ruovesi

Siinä seuraavalla rivillä on tulo Virroilta, ifr Wirdois.... Kumpaa sitten koskeneekin?

:) Jaska
Kirjoittaja JaskaS
17.03.2012 16:19
Keskustelualue: Lukuapua
Aihe: Gabriel Larsson, Ruovesi
Vastaukset: 4
Luettu: 4482

Re: Gabriel Larsson, Ruovesi

Eipä tuossa ekassa tulopaikkaa missään mainita :( Toisessa paikkana mainitaan Österbotten :? Samat digitaaliarkistossa, jonka toisesta tuo Österbotten paremmin nähtävissä: http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=7345714 http://digi.narc.fi/digi/view.ka?kuid=7345196 Jätä muuten ainakin välilyönti ennen...
Kirjoittaja JaskaS
16.03.2012 15:59
Keskustelualue: Lukuapua
Aihe: Maria Christina Finneran mies Kalvolassa
Vastaukset: 2
Luettu: 2936

Re: Maria Christina Finneran mies Kalvolassa

Herraksi tituleeraisin länsmannia, eli Hr

:) Jaska
Kirjoittaja JaskaS
13.03.2012 00:05
Keskustelualue: Lukuapua
Aihe: Pukkilan kastetut 1729
Vastaukset: 6
Luettu: 6741

Re: Pukkilan kastetut 1729

Pikku tunnustus "huijauksesta" tai ehkä paremminkin vinkki itse kullekin :!: Katsoin HisKin kaikki-haulla Pukkilaa laittaen sukunimikenttään *RMAN (nyt isolla, kun *rman voi olla vaikealukuinen) nähdäkseni sopivanoloisia nimiä ko. aikana. Sitten vaan pähkäilemään tässä käytettyä kirjoitusasua (HisKi...
Kirjoittaja JaskaS
12.03.2012 17:59
Keskustelualue: Lukuapua
Aihe: Pukkilan kastetut 1729
Vastaukset: 6
Luettu: 6741

Re: Pukkilan kastetut 1729

Tarkkaan ottaen Heickilä wärdinna 8)
Nimi hieman hapuillen, mutta olettaisin kollegan vaimoa, Wijgermans hustro.
Muut OK.

:) Jaska
Kirjoittaja JaskaS
09.03.2012 14:12
Keskustelualue: Lukuapua
Aihe: Torpparin syntymäpaikka Mynämäen Lemmissä?
Vastaukset: 2
Luettu: 3428

Re: Torpparin syntymäpaikka Mynämäen Lemmissä?

Nykyrko = Uusikirkko = Kalanti.
in loco (lat.) = paikalla
Markki on ainakin muualla muistaakseni tarkoittanut kylän syrjäisiä alueita.

:) Jaska
Kirjoittaja JaskaS
08.03.2012 11:52
Keskustelualue: Sukututkimus
Aihe: Matts Veteläinen and Juliaana deaths
Vastaukset: 2
Luettu: 2879

Re: Matts Veteläinen and Juliaana deaths

The death records of that year only lists names of buried people, in huge numbers.
See: http://en.wikipedia.org/wiki/Great_Fami ... 80%931697)

:( Jaska
Kirjoittaja JaskaS
08.03.2012 00:01
Keskustelualue: Lukuapua
Aihe: Translate parents names for Mathias
Vastaukset: 3
Luettu: 4138

Re: Translate parents names for Mathias

As Kemijärvi communion books (rippikirja) of the time have only a few pages, I looked at the family though it's not familiar area to me. In 1746-1752 there are birth dates: http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/Kirkonkirjat/kemijarvi/rippikirja_1746-1752_ik198/3.htm The latter family on the page: J...
Kirjoittaja JaskaS
07.03.2012 09:40
Keskustelualue: Lukuapua
Aihe: Translate parents names for Mathias
Vastaukset: 3
Luettu: 4138

Re: Translate parents names for Mathias

Only father's name given: Olof Pietilä.
According to HisKi database, mother's names came to Kemijärvi birth records in 1738.

:) Jaska
Kirjoittaja JaskaS
06.03.2012 12:51
Keskustelualue: Lukuapua
Aihe: Lukuapua syntymämerkintään Loimaan kirkonkirjoista
Vastaukset: 27
Luettu: 23232

Re: Lukuapua syntymämerkintään Loimaan kirkonkirjoista

Juuri näistä kummiluetteloista on hyvä aloittaa käsialojen tunnistuksen harjoittelu, koska etunimivalikoima oli ennen varsin pieni. Talojen ja torppien nimiä löytyy valmiiksi tulkittuina muualta. Laitan tähän tulkintani tuosta Maja Lenasta rivi riviltä rinnakkaisvertailua varten: Korvis Christer Per...