Haku löysi 225 tulosta
- 14.06.2015 19:35
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: suomennos apua
- Vastaukset: 1
- Luettu: 2615
Re: suomennos apua
Lukee välttävästi, ei moitittavaa, vapaa ja esteetön
- 23.04.2015 14:35
- Keskustelualue: Sukututkimus
- Aihe: Hatala?
- Vastaukset: 5
- Luettu: 4430
Re: Hatala?
.. ja nykyisinhän Maaninka ja Haatala sen mukana ovat taas Kuopiota :D . Maaningan rippikirjat alkavat vdsta 1760 jolloin se erkani Kuopiosta Tuon mainitsemasi rippikirjan Haatala (hakemistossa) on Hatsala eli Hatzala - alakantissa roikkuva zeta on jäänyt hakemiston tekijältä huomaamatta. Hatsalanka...
- 18.04.2015 15:52
- Keskustelualue: Sukututkimus
- Aihe: Mistä löydän kuolinsyyn?
- Vastaukset: 2
- Luettu: 3494
Re: Mistä löydän kuolinsyyn?
Oletko etsinyt sanomalehdistä = ajankohtaan ja tapahtumapaikkaan sopivista lehdistä - ainakin maakuntakirjastoissa niitä on mikrofilmattuina
- 01.01.2015 21:27
- Keskustelualue: Sukututkimus
- Aihe: Sukututkimuksen aloitus, Henkikirjan luku?
- Vastaukset: 1
- Luettu: 2935
Re: Sukututkimuksen aloitus, Henkikirjan luku?
Kuvassa alimpana on mäkitupalainen vaimoineen, heidän yläpuolellaan itsellinen eli kukaan ei ole palkollissuhteessa omistajiin. Eikä välttämättä mitään sukuakaan.
Eiköhän pikkuteksti kuulu edellisen talon asujiin
Eiköhän pikkuteksti kuulu edellisen talon asujiin
- 13.12.2014 12:17
- Keskustelualue: Sukututkimus
- Aihe: Väänänen Johan s.21.05.1815 Maaninka
- Vastaukset: 1
- Luettu: 2641
Re: Väänänen Johan s.21.05.1815 Maaninka
Rippikirjasta http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/ ... 59/259.htm
näkyy Jussin kuolema, lesken muutto Kuopioon 1845 löytyy Hiskistä. Ehkei lapsia ollut, sillä voisi olettaa heidän muuttaneen äitinsä mukana. Lastenkirjat tutkimalla asia varmaan selviää.
näkyy Jussin kuolema, lesken muutto Kuopioon 1845 löytyy Hiskistä. Ehkei lapsia ollut, sillä voisi olettaa heidän muuttaneen äitinsä mukana. Lastenkirjat tutkimalla asia varmaan selviää.
- 30.11.2014 17:34
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: lukuapua vihkimismerkintään
- Vastaukset: 6
- Luettu: 5637
Re: lukuapua vihkimismerkintään
Tulkitseisin sanat ennen nimeä: dess förelyste brud eli kuulutettu morsiamensa.
SukuForumin puolella on elokuinen viestiketju, jossa pohditaan tätä i / utan skrud -asiaa, eli vihittäessä juhlavaatetuksessa vaiko ei
SukuForumin puolella on elokuinen viestiketju, jossa pohditaan tätä i / utan skrud -asiaa, eli vihittäessä juhlavaatetuksessa vaiko ei
- 02.11.2014 17:51
- Keskustelualue: Sukututkimus
- Aihe: Anna Lenan vanhemmat
- Vastaukset: 4
- Luettu: 4621
Re: Anna Lenan vanhemmat
Hei,
tekstiosuudessa mainitaan muuttotodistus Laukaaseen eli till Laukas.
tekstiosuudessa mainitaan muuttotodistus Laukaaseen eli till Laukas.
- 17.10.2014 17:52
- Keskustelualue: Taukotupa
- Aihe: kääntäjät Juho ja Heikki Nurhonen
- Vastaukset: 2
- Luettu: 8992
Re: kääntäjät Juho ja Heikki Nurhonen
Hei,
tästä linkistä http://runeberg.org/gutenberg/1896/0081.html (sis. Kirjaltajaliiton jäseniä) löytyy Juho Nurhonen ja syntymäaikansa.
Wikipediasta löytyy lista teoksistaan, siis Lapatossuista
tästä linkistä http://runeberg.org/gutenberg/1896/0081.html (sis. Kirjaltajaliiton jäseniä) löytyy Juho Nurhonen ja syntymäaikansa.
Wikipediasta löytyy lista teoksistaan, siis Lapatossuista
- 18.09.2014 20:42
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Maaninka , Rippikirja, 1787-1796
- Vastaukset: 1
- Luettu: 2653
Re: Maaninka , Rippikirja, 1787-1796
Paldaniuksia ovat. Noilla syntymävuosilla löytyvät Kuopion kastetuista
- 31.03.2014 08:35
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Lukuapua Tohmajärven kirjoista
- Vastaukset: 5
- Luettu: 4487
Re: Lukuapua Tohmajärven kirjoista
Näyttää olevan Matts Pardanen , kolmantena on tytär Karin, siinä "Matts dr Partanen"on selvimmin luettavissa.
Valpuri on jossain sukulaisuhteessa tähän Mattiin.
Valpuri on jossain sukulaisuhteessa tähän Mattiin.
- 03.03.2014 14:04
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Mistä Petter Asikaine on tullut Kuopioon?
- Vastaukset: 4
- Luettu: 4946
Re: Mistä Petter Asikaine on tullut Kuopioon?
Etsipä Kotasalmi edellisestä rippikirjasta 1805-1813, sieltä löytyy isä Nils, äiti ja lastenkirjasta rippikirjan puolelle siirretty Petter..
Jos rippikirjassa ei ole merkintää mistä tullut, se hyvin usein tarkoittaa sitä että oli ko. kylässä jo ed. rippikirjan aikaan.
Jos rippikirjassa ei ole merkintää mistä tullut, se hyvin usein tarkoittaa sitä että oli ko. kylässä jo ed. rippikirjan aikaan.
- 02.03.2014 19:10
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Mistä Petter Asikaine on tullut Kuopioon?
- Vastaukset: 4
- Luettu: 4946
Re: Mistä Petter Asikaine on tullut Kuopioon?
http://www.sukuhistoria.fi/sshy/kirjat/kirkonkirjat/kuopio/rippikirja_1813-1819_msrk_tk1628-1629_iii/220.htm eli tässä Petter on ed. rippikirjassa, samoilla seuduilla. Patronyymikin näkyy, ja siitä on varmaan apua. Petter voi hyvinkin olla Kuopiossa syntynyt, kaikki kastetut eivät tainneet päätyä sy...
- 26.02.2014 09:51
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Nils Asikainen Kuopio ja hänen vaimonsa Susanna Lyytinen
- Vastaukset: 2
- Luettu: 3519
Re: Nils Asikainen Kuopio ja hänen vaimonsa Susanna Lyytinen
Hei,
molemmat ovat muuttaneet maaseurakunnásta tuomiokirkkoseurakuntaan, Nils v. 57 ja hänen kohdallaan on myös merkintä avioliittokuulutuksesta Susannan kanssa - S. asui vielä maaseurakunnan puolella, muutto v. 58
terveisin Senta
molemmat ovat muuttaneet maaseurakunnásta tuomiokirkkoseurakuntaan, Nils v. 57 ja hänen kohdallaan on myös merkintä avioliittokuulutuksesta Susannan kanssa - S. asui vielä maaseurakunnan puolella, muutto v. 58
terveisin Senta
- 04.07.2012 15:06
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Lukuapua Kiteen rippikirjaan
- Vastaukset: 3
- Luettu: 4349
Re: Lukuapua Kiteen rippikirjaan
Hei,
Venäjältä tullut tarkoittaa vaikkapa Viipurista tullutta, ylipäätänsä Turun rauhan rajan itäpuolelta tullutta, ei siis kovin kaukaa saapunutta.
Hiskistä löytyy itärajan taakse jääneiden seurakuntien kastettuja ym.
terveisin Senta
Venäjältä tullut tarkoittaa vaikkapa Viipurista tullutta, ylipäätänsä Turun rauhan rajan itäpuolelta tullutta, ei siis kovin kaukaa saapunutta.
Hiskistä löytyy itärajan taakse jääneiden seurakuntien kastettuja ym.
terveisin Senta
- 31.10.2011 18:41
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: v.g.m. mikä lyhenteen selitys
- Vastaukset: 5
- Luettu: 5849
Re: v.g.m. mikä lyhenteen selitys
Hei, olisikohan vain lyhennys sanoista vigde (vihitty) ja gemål (puoliso)? Tapahtumahan sai aikanaan mediajulkisuutta : 09.10.1841 Helsingfors Tidningar, 17.11.1841 Borgå Tidning ja 09.12.1841 Helsingfors Morgonblad. Topelius taisi olla ensin main. lehdessä toimittajana. HM:n artikkelissa taas paino...