Haku löysi 3 tulosta

Kirjoittaja Lang
21.05.2019 11:28
Keskustelualue: Sukututkimus
Aihe: Nimien suomentaminen
Vastaukset: 2
Luettu: 4015

Re: Nimien suomentaminen

Olen joukon66 kanssa samaa mieltä, ei suomenneta. Kaikki tutkimus, myös sukututkimus, perustuu faktaan. Jos ei ole muuta tietoa kuin rippikirjassa oleva ruotsinkielinen nimi, ei pidä antaa mielikuvitukselle sijaa. Silloin tekelettä ei voi enää kutsua tutkimukseksi. Onneksi nykyään ei enää väkisin su...
Kirjoittaja Lang
03.11.2013 18:42
Keskustelualue: Lukuapua
Aihe: Nimen selventäminen
Vastaukset: 8
Luettu: 6704

Re: Nimen selventäminen

Mielestäni lukee : Itsellinen Pohl Fredrikinpoika. Vaimon nimi on Wilhelmina. Viite on Hausjärven kirkonkirjaan vuosilta 1895 - ? joka ei ole vielä netissä, ja sieltä löytyy sivulta 421 sekä Pohl että Wilhelmina ja mahdolliset muut lapset ja kaikkien syntymäpäivät. Samalla voi sieltä tarkistaa lukee...
Kirjoittaja Lang
10.02.2013 22:25
Keskustelualue: Sukututkimus
Aihe: Johan or Juho Jokelainen communion book
Vastaukset: 4
Luettu: 5497

Re: Johan or Juho Jokelainen communion book

Johan Johansson's father was Johan Nilsson Jokelainen (about 1666 - 26.2.1755 Paltamo, Urala, 89 years) and mother Anna Heikitär . Heikitär is a surname used for daughters, so the family name is Heikkinen. In later com. books this Urala site is called Heikkilä, which means that Johan Nilsson became ...