https://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/ ... 3&pnum=897
Mitähän lisäyksiä Haapamäen Erik Suhosen kohdalla on kyseisellä vuoden 1697 henkikirjan sivulla on?
Kiitos jo etukäteen mahdollisesta tulkinnasta.
Haku löysi 5 tulosta
- 20.07.2023 15:29
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Erik Suhonen Leppävirran Haapamäki
- Vastaukset: 1
- Luettu: 364
- 04.01.2021 21:00
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Mihin Hans Clemetinpoika Holopainen muutti?
- Vastaukset: 0
- Luettu: 2035
Mihin Hans Clemetinpoika Holopainen muutti?
https://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=9303&pnum=907 Läänin ja voudin tilit/Viipurin ja Savonlinnan lääni 1697-1697, Leppävirta, Walkeamäen loppussa sivu 2122. En saa selvää muuttiko Anders vaimoineen johonkin vai mitä siinä kirjoitetaan. Mahdollisesta avusta kiittäen, viljo...
- 09.09.2020 11:50
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Mihin Carin muutti?
- Vastaukset: 1
- Luettu: 2098
Mihin Carin muutti?
Osaisikohan joku tulkita mihin Carin Suhotar muutti. Joroisten rippikirja 1725-1732 sivu 30. Osoite https://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/ ... 21&pnum=31
Etukäteen kiittäen
Etukäteen kiittäen
- 06.07.2020 18:25
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Joroisten syntyneet ja kuoleet 1695 - 1741
- Vastaukset: 1
- Luettu: 2675
Joroisten syntyneet ja kuoleet 1695 - 1741
https://www.sukuhistoria.fi/sshy/sivut/jasenille/paikat.php?bid=22115&pnum=33 Oheisessa osoitteessa: Joroisten syntyneet ja kuolleet luettelo 1695 - 1741, kuva 33, kolmas rivi. Missähän ominaisuudessa tämä Staffan Tolonen Katisenlahdesta on tässä mainittu? Mahdollisesta selventävästä tulkinnasta kit...
- 04.07.2020 08:28
- Keskustelualue: Lukuapua
- Aihe: Käännösapua tuomiokirjaan
- Vastaukset: 0
- Luettu: 2178
Käännösapua tuomiokirjaan
Mitähän tässä kruunutalonpoika Lars Tolosen ja hänen poikiensa jutussa (Joroinen 25.8.1702, sivu 195, juttu 1) käsitellään?
https://www.sukuhistoria.fi/savontk/ind ... ma&id=1286
Mahdollisesta käännöksestä suuresti kiitollisena viljonkka
https://www.sukuhistoria.fi/savontk/ind ... ma&id=1286
Mahdollisesta käännöksestä suuresti kiitollisena viljonkka